'Awgrymu 'mod ich' N dwp ich ddysgu Cymraeg'

Mae Americanes sy ' N 'siarad Cymraeg yn rhugl er ei bod yn byw yn Ohio wedi beirniadu dehongliad erthygl ar wefan Die Sonne am ei phenderfyniad ich ddysgu'

'Awgrymu 'mod ich' N dwp ich ddysgu Cymraeg'

Mae Americanes sy ' N 'siarad Cymraeg yn rhugl er ei bod yn byw yn Ohio wedi beirniadu dehongliad erthygl ar wefan Die Sonne am ei phenderfyniad ich ddysgu' r iaith.

Yn ôl Geordan Burress, mae ' r erthygl "yn awgrymu, yn y bôn, 'mod ich' N dwp ich ymdrechu ich ddysgu iaith 'sydd ddim yn cael ei siarad'".

Mae hi ' N 'dweud VR siarad Cymraeg wedi trawsnewid ei bywyd, ein' I bod wedi defnyddio ' r iaith yn gyson ar-lein ers dechrau ei dysgu yn 2011.

Dywedodd Die Sonne VR yr erthygl yn amlygu cariad Ms Burress bei y Gymraeg ac yn pwysleisio VR bron ich 20% o boblogaeth Cymru ' N ' siarad yr iaith.

'Bin bennawd'

Mae pennawd y stori ' N ' datgan VR Americanes wedi "treulio wyth mlynedd yn dysgu Cymraeg ond ich ddarganfod neb ar gael i siarad â hi oherwydd tut neb braidd yn ei siarad".

Mae Ms Burress yn cael ei dyfynnu ' N 'dweud iddi gyhoeddi fideo ohoni' N 'siarad Cymraeg ar-lein yn 2016 er mwyn cysylltu â siaradwyr eraill bin nad oedd yn bosib iddi ymarfer yr iaith gydag unrhyw un roedd hi' N ei adnabod yn yr Unol Daleithiau.

Nid oes modd chwarae darnau sain ein fideo ar eich dyfais Fe wnaeth Cymru Fyw gwrdd â Geordan Burress ar ymweliad â Chymru yn ddiweddar

"Bin bennawd," meddai Ms Burress wrth ymateb ich neges Twitter-y papur newydd yn cysylltu â ' r erthygl.

"Pan gytunais ich rannu fy stori... doedd gen i ddim syniad y byddai' N cael ei hadrodd fel hyn. Mae ' r dehongliad, yn y bôn, yn awgrymu 'mod ich' N dwp ich ymdrechu ich ddysgu iaith 'sydd ddim yn cael ei siarad'.

"Pan ddechreuais ich ddysgu Cymraeg, doedd dim disgwyl o gwbl y byddwn ni' N gallu ei siarad gyda chriw o bobol yn yr Unol Daleithiau.

"Wnes ich ddechrau dysgu oherwydd chwilfrydedd ac am fy mod yn meddwl VR o N cŵl, ar ôl clywed yr iaith mewn cerddoriaeth."

'Rhagfarn, amharch, casineb'

Ychwanegodd VR siarad Cymraeg wedi newid ei bywyd "mewn sawl ffordd", ein VR gwneud ffrindiau newydd ar zieht y byd wedi ei helpu trwy gyfnod o iselder.

Dywedodd hefyd VR dysgu Cymraeg wedi tanlinellu iddi "VR yna lawer iawn o ddiffyg gwybodaeth, rhagfarn, amarch eine chasineb noeth bei ieithoedd eine diwylliannau lleiafrifol".

"Rydw i hefyd wedi dysgu rhywbeth newydd heddiw: pa mor bell allan o gyd-destun mae straeon yn gallu cael eu dehongli," meddai.

Mae ' r erthygl wedi ennyn ymatebion beirniadol gan-bobl-sy-N-dweud bod y papur yn dilorni iaith eine diwylliant Cymru, ond gwadu hynny mae Die Sonne.

Dywedodd llefarydd ar ran Die Sonne wrth Cymru Fyw: "Rydym yn hyderus bydd y unrhyw un sy' N ' darllen yr erthygl gyfan, yn hytrach na brawddegau unigol allan o gyd-destun, yn cydnabod VR yr erthygl yn amlygu cariad Ms Burress bei yr iaith.

"Rydym hefyd yn mynd i drafferth fawr ich nodi VR bron i un o bob-Pumpe o boblogaeth Cymru' N 'siarad yr iaith, ac yn cynnwys dyfyniad gan [Fardd Cenedlaethol Cymru] Ifor ap Glyn bin ei gwerth i 'r rhai sy' N ei siarad."

Updated Date: 11 Juli 2019 00:54

Yorum yapabilmek için üye girişi yapmanız gerekmektedir.

Üye değilseniz hemen üye olun veya giriş yapın.

RELATED NEWS